97久久久久人妻精品专区,999久久久国产精品消防器材,亚洲欧美日韩中文字幕在线一区,国模吧双双大尺度炮交gogo

首頁(yè) > 新聞資訊

機(jī)械翻譯的要求有哪些?

日期:2021-08-02 發(fā)布人: 來(lái)源: 閱讀量:

  機(jī)械翻譯要求翻譯人員除了相關(guān)外語(yǔ)水平要過(guò)關(guān)以外,還要懂得相關(guān)背景行業(yè)知識(shí),尚語(yǔ)翻譯公司帶大家分享機(jī)械翻譯的要求有哪些?

  Mechanical translation requires translators not only to pass the relevant foreign language level, but also to understand the relevant background and industry knowledge. What are the requirements of mechanical translation?

  1、主要標(biāo)準(zhǔn)

  1. Main standards

  翻譯是語(yǔ)際交流過(guò)程中溝通不同語(yǔ)言的橋梁。一般來(lái)說(shuō),翻譯的標(biāo)準(zhǔn)主要有兩條:忠實(shí)和通順。

  Translation is a bridge between different languages in the process of interlingual communication. Generally speaking, there are two main criteria for Translation: faithfulness and smoothness.

  2、對(duì)于原文的忠實(shí)

  2. Faithfulness to the original

  是指忠實(shí)于原文所要傳遞的信息,也就是說(shuō),把原文的信息完整而準(zhǔn)確地表達(dá)出來(lái),使譯文讀者得到的信息與原文讀者得到的信息大致相同。

  It refers to being faithful to the information to be transmitted by the original text, that is, expressing the information of the original text completely and accurately, so that the information obtained by the target readers is roughly the same as that obtained by the original readers.

  3、譯文句子的通順

  3. Fluency of translated sentences

  是指譯文規(guī)范、明白易懂,沒(méi)有文理不通、結(jié)構(gòu)混亂、邏輯不清的現(xiàn)象。

  It refers to that the translation is standardized, clear and easy to understand, and there is no phenomenon of illogical, chaotic structure and unclear logic.

翻譯公司

在線
客服

在線客服服務(wù)時(shí)間:9:00-24:00

客服
熱線

400-8580-885
7*24小時(shí)客服服務(wù)熱線

關(guān)注
微信

關(guān)注官方微信
主站蜘蛛池模板: 龙游县| 台江县| 新乡县| 集安市| 彰武县| 庄浪县| 敖汉旗| 和田县| 吉木萨尔县| 德钦县| 怀宁县| 红安县| 浦城县| 孟村| 长汀县| 淮南市| 同仁县| 冕宁县| 巫溪县| 仁布县| 宝鸡市| 溧阳市| 武山县| 伊川县| 南充市| 卢氏县| 行唐县| 望谟县| 日土县| 漳浦县| 池州市| 阿城市| 尖扎县| 溆浦县| 阿尔山市| 四会市| 佛冈县| 榕江县| 乳山市| 镇远县| 德化县|